The soup and chili day held on November 17, 2010 at the Health Services Branch, Ministry of Health was a success.
Thank you all for the various ways in which you supported the HSB soup and chili day on November 17th.
Donations of your delicious soups and chili were very much appreciated. Some brought in complementary food items such as buns, sour cream, cheese, butter, etc, yet even more joined us for lunch, all in support of this worthy cause.
Your support made this a success and on behalf of CanAssist Africa Relief Trust, we thank you very much for making this event a success!
The HSB soup and chili day Fundraiser for CanAssist Africa Relief Trust brought in $600.00. All money raised will go to support the CanAssist Africa Relief Trust projects.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
If you are in a small town, donor fatigue can creep in very quickly. The key is to offer value for money by holding sales of all sorts. Bake sales are always a good way to go but can be time consuming and may be costly to run.
I found that book sales are the way to go. Previously read books are easy to collect given that many avid readers are eager to get rid of their old books and at the same time more than ready to find that book they've wanted to read without breaking the bank.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Books bought by funds donated by the Yukon Gang. Also four laptops and a projector donated by Laurel Montrose, James Smith and Dr. Hugh Langley
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Used book sale raises 800 dollars...wow.
The support for our projects is tremendous. In an office of only 100 people, Mary Lou Webster and Pat Durnford organized a booksale that turned out to be a smashing success. People donated used books and were eager to buy new used books to replace what they had donated. We were able to raise 800.00 dollars in a matter of hours. This money will go toward supporting our projects.
Thank you all for your support.
Elizabeth
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La vente utilisée de livre soulève 800 dollars… de défaut de la reproduction sonore.
Le soutien de nos projets est énorme. Dans un bureau de seulement 100 personnes, Mary Lou Webster et Pat Durnford ont organisé un booksale qui s'est avéré être un succès sensationnel. Les gens ont donné les livres utilisés et étaient désireux d'acheter de nouveaux livres utilisés pour remplacer ce qu'ils avaient donné. Nous pouvions soulever 800.00 dollars dans une question des heures. Cet argent ira vers soutenir nos projets.
Merci tout de votre appui.
Elizabeth
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La venta usada del libro levanta 800 dólares… de ululación.
La ayuda para nuestros proyectos es enorme. En una oficina de solamente 100 personas, Maria Lou Webster y la palmadita Durnford organizaron un booksale que resultó ser un éxito sensacional. La gente donó los libros usados y era impaciente comprar libros usados nuevos para substituir lo que ella había donado. Podíamos levantar 800.00 dólares en una cuestión de horas. Este dinero irá hacia el soporte de nuestros proyectos.
Gracias todo por su ayuda.
Elizabeth
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La vendita usata del libro solleva 800 dollari… di distorsione di velocità.
Il sostegno i nostri progetti è tremendo. In un ufficio di soltanto 100 genti, Mary Lou Webster ed il picchiettio Durnford hanno organizzato un booksale che è risultato essere un successo favoloso. La gente ha donato i libri usati ed era desiderosa di comprare i nuovi libri usati per sostituire che cosa avevano donato. Potevamo sollevare 800.00 dollari in un aspetto delle ore. Questi soldi andranno verso il sostegno dei nostri progetti.
Grazie tutto per il vostro supporto.
Elizabeth
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Verwendeter Buchverkauf hebt 800 Dollar… Wimmern an.
Die Unterstützung für unsere Projekte ist enorm. In einem Büro von nur 100 Leuten, organisierten Mary Lou Webster und Klaps Durnford ein booksale, das ausfiel, ein überwältigender Erfolg zu sein. Leute spendeten benutzte Bücher und waren eifrig, neue benutzte Bücher zu kaufen, um zu ersetzen, was sie gespendet hatten. Wir waren in der Lage, 800.00 Dollar in einer Angelegenheit von Stunden anzuheben. Dieses Geld geht in Richtung zum Stützen unserer Projekte.
Danke aller für Ihre Unterstützung.
Elizabeth
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A venda usada do livro levanta 800 dólares… de wow.
A sustentação para nossos projetos é tremenda. Em um escritório de somente 100 povos, Mary Lou Webster e o Pat Durnford organizaram um booksale que girasse para fora para ser um sucesso sensacional. Os povos doaram livros usados e estiveram ansiosos para comprar livros usados novos para substituir o que tinham doado. Nós podíamos levantar 800.00 dólares em uma matéria das horas. Este dinheiro irá para suportar nossos projetos.
Obrigado todo para sua sustentação.
Elizabeth
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Använt boka realönelyfter 800 dollar… dundersuccé.
Servicen för vårt projekterar är enorm. I ett kontor av endast 100 bemanna, Mary Lou Webster, och passande Durnford organiserade en booksale som vände ut för att vara en fantastisk framgång. Det använda folket som doneras bokar och var ivrigt till använt nytt för köp bokar för att byta ut vad de hade donerat. Vi var kompetent till lönelyften 800.00 dollar i en materia av timmar. Dessa ska pengar går in mot understödja vårt projekterar.
Tacka all dig för din service.
Elizabeth
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Используемое сбывание книги поднимает 800 долларов… wow.
Поддержка для наших проектов большуща. В офисе только 100 людей, Mary Lou Webster и Pat Durnford организовали booksale которое turn out быть smashing успех. Люди donated используемые книги и были полны страстного желания купить новые используемые книги для того чтобы заменить они donated. Мы могли поднять 800.00 доллара в деле часов. Эта деньг пойдет к поддерживать наши проекты.
Вы все для вашей поддержки.
Элизабет
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De gebruikte boekverkoop heft 800 dollars… wow op.
De steun voor onze projecten is enorm. In een bureau van slechts 100 mensen, Mary Lou Webster en Klopje Durnford organiseerde een booksale die een het breken succes bleek. De mensen schonken gebruikte boeken en waren enthousiast om nieuwe gebruikte boeken te kopen om te vervangen wat zij hadden geschonken. Wij konden 800.00 dollars in een kwestie van uren opheffen. Dit geld zal naar het steunen van onze projecten gaan.
Dank u allen voor uw steun.
Elizabeth
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يستعمل كتاب يرفع عمليّة بيع 800 دولارات… نجاح باهر.
الدعم لمشاريعنا ضخمة. في مكتب من فقط 100 الناس, نظّم ميري [لوو] [وبستر] وضرب [دورنفورد] [بووكسل] أنّ [تثرن ووت] أن يكون نجاح باهرة. الناس منحوا يستعمل كتب وكان توّاقة أن يشتري جديدة يستعمل كتب أن يستبدل ماذا هم كانوا قد منحوا. نحن كنّا يمكن أن يرفع 800.00 دولارات في أمر الساعات. سيذهب هذا مال نحو يساند مشاريعنا.
شكرت أنت كلّ لدعمك.
أليزابث